Chinesisch lernen, kostenlos online

CHINESISCHMITOLIVER.DE

Chinesisch lernen für Anfänger,
Lektion 7, Sich vorstellen

Video

( Vergiss den Test unten nicht ! )

Chinesisch, Lektion 7, Sich vorstellen

(Dialog aus dem Video mit Pinyin)

A:    zaoshang hao.

B:    zaoshang hao.

A:    wo keyi ma?

B:    keyi.

A:    qing wen, ni jiao shenme

       mingzi?

B:    wo jiao Wawa. ni ne, ni jiao

       shenme?

A:    wo jiao Oliver. hen gaoxing

       renshi ni!

B:    wo ye shi.

A:    ni shi zhongguoren ma?

B:    dangran. ni ne?

A:    wo laizi ouzhou.

B:    en, laowai.

A:    shenme?

B:    ni shi laowai. waiguoren.

A:    meicuo. ni chi fan le ma?

B:    mei you.

A:    na wo qing ni chi fan.

B:    xing. xiexie ni.

A:    zou ba.

B:    Let’s go!

© 2021 oliverlanguages.com

 Hat diese Lektion dir geholfen?

JA

NEIN

Chinesisch, Lektion 7, Sich vorstellen

(Dialog mit Chinesischen Schriftzeichen)

A:    早上好。

B:    早上好。

A:    我可以吗?

B:    可以。

A:    请问,你叫什么名字?

B:    我叫 Wawa。你呢,你叫什么?

A:    我叫 Oliver。很高兴认识你。

B:    我也是。

A:    你是中国人吗?

B:    当然。你呢?

A:    我来自欧洲。

B:    嗯。老外。

A:    什么?

B:    你是老外。外国人。

A:    没错。你吃饭了吗?

B:    没有。

A:    那我请你吃饭。

B:    行。谢谢你。

A:    走吧。

B:    Let’s go!

Nach oben

Lektion 7, Chinesische Zeichen,

Schreiben und Bedeutung.

TEST

1. “zaoshang hao” bedeutet “Guten Morgen”. Was ist die wörtlichste Übersetzung auf Deutsch von “zaoshang hao” ?

(A) Morgen gut

(B) auf früh gut

(C) früh auf gut

(D) Guten Morgen


2. Wie wird “Guten Morgen” mit Chinesischen Schriftzeichen geschrieben?

(A) 上早好

(B) 早上好

(C) 好早上

(D) 好上早


Verben in der Chinesischen Sprache ändern sich nie, sie bleiben immer im Infinitiv. Zum Beispiel, “ich können”, “er können”, usw.


3. Wie schreibt man das Verb “können” in Pinyin, und mit Chinesischen Schriftzeichen?

(A) keyi / 可一

(B) kejie / 可以

(C) keji / 口以 

(D) keyi / 可以


4. Wenn du einem Fremden etwas fragst, ist es höflich anzufangen mit  “Qing wen, … ? ”. Was ist die wörtliche Übersetzung von “Qing wen”?

(A) bitte fragen

(B) mal fragen

(C) gerne wissen

(D) bitte stören


5. Wie schreibt man das Verb “fragen” in Pinyin, und mit einem Chinesischen Schriftzeichen?

(A) wen / 门

(B) when / 问

(C) wen / 们

(D) wen / 问


Das Chinesische Zeichen für “fragen” ist eine Kombination der Zeichen für “Tür” und “Mund”. Stell dir einfach eine Person vor, die die Tür öffnet und etwas fragt. 


6. Das Chinesische Schriftzeichen für “fragen” ist eine Kombination welcher zwei Zeichen?

(A) 门 + 口

(B) 们 + 口

(C) 问 + 人

(D) 可 + 以


7. Welches dieser Chinesischen Schriftzeichen bedeutet “Bitte” ?

(A) 清

(B) 请

(C) 情

(D) 晴


8. Die Frage “Wie heißt du?” ist auf Chinesisch “Ni jiao shenme mingzi?”. Was ist die wörtliche Übersetzung dieses Satzes auf Deutsch?  

(A) Wie heißen du?

(B) Du heißen was?

(C) Du heißen wie?

(D) Du heißen was Name?


9. In der Chinesischen Sprache gibt es ein Verb, das sowohl “heißen” als auch “nennen” bedeutet. In dem Satz  “Ich heiße A und ich nenne dich B” wird zweimal dieses Verb benutzt. Wie schreibt man dieses Verb mit Pinyin, und mit einem Schriftzeichen?

(A) tiao / 叫 

(B) jiao / 叩

(C) jiao / 叫

(D) tiao / 叩


Das Chinesische Schriftzeichen 呢 (ne) sagt man am Ende eines Satzes, und bedeutet “Und ….?” oder “Was ist mit …?”. Zum Beispiel, “Ni ne?” bedeutet “Und du?”. 

 

10. Wie schreibt man mit Chinesischen Schriftzeichen “Was ist mit euch?”  ?

(A) 你们 呢?

(B) 他们 呢?

(C) 我们 呢?

(D) 她们 呢?


11. Wenn du dich vorstellst, dann sagst du “Es freut mich, dich kennenzulernen”. Auf Chinesisch sagt man “Hen gaoxing renshi ni”. Was ist die wörtliche Übersetzung auf Deutsch dieses Satzes?

(A) sehr gut heißen du

(B) sehr froh kennen du

(C) sehr angenehm machen Bekanntschaft

(D) sehr gut kennen du


12. Was bedeutet diese Frage:

她 是 外国人 吗?

(A) Bist du ein Chinese?
(B) Ist er ein Amerikaner?

(C) Sind sie Europäer?

(D) Ist sie eine Ausländerin?


13. Wie schreibt man “Selbstverständlich!” auf Chinesisch, mit Pinyin und Chinesischen Zeichen?

(A) dangren / 当热

(B) dangran / 当然

(C) dangran / 当热

(D)  dengren / 当人  


“laowai" ist das Chinesische und sehr informelle Wort für einen Ausländer “mit einem anderen Gesicht”. Also NICHT ein Koreaner, Japaner, Vietnamesen usw.

“waiguoren” ist das Chinesische, formelle Wort für einen Ausländer, egal woher er kommt.


14. Wie schreibt man “waiguoren” mit Chinesischen Schriftzeichen, und was ist die wörtliche Übersetzung auf Deutsch?

(A) 外国人 / außen China Person

(B) 外玉人 / außen Land Person

(C) 夕国人 / außen China Mann

(D) 外国人 / außen Land Person


15. “Das stimmt!” oder “Korrekt!” ist auf Chinesisch “mei cuo”. Wie schreibt man “mei cuo” mit Chinesischen Schriftzeichen, und was ist die wörtliche Übersetzung auf Deutsch?

(A) 没错 / nicht stimmen

(B) 美错 / schön stimmen

(C) 没措 / nicht geirrt

(D) 没错 / nicht geirrt


“Essen” auf Chinesisch ist “chi fan” (wörtlich: essen Mahlzeit). 

Wenn du “le” hinter einem Verb sagst, dann ändert sich das Verb in der Vergangenheitsform.


16. Wie fragst du “Hast du gegessen?” ?

(A) Ni chi fan le ma?

(B) Nimen chi fan ma?

(C) Ni fan le ma?

(D) Ni chi fan le?


17. Wie kannst du das Wort 那 (na) in dem Satz “Na wo qing ni chi fan.” am besten auf Deutsch übersetzen?

(A) selbstverständlich

(B) dann / in diesem Fall

(C) einladen

(D) essen


18. Es gibt ein Chinesisches Wort das sowohl “einladen” als auch “bitte” bedeutet. Wie wird dieses Wort mit Pinyin und Schriftzeichen geschrieben? 

(A) ching / 请

(B) qing / 清

(C) qing / 请

(D) jing / 京


19. Was bedeutet “她们 问 了吗?” ?

(A) Wie heißt du?

(B) Haben sie gegessen?

(C) Haben sie gefragt?

(D) Hast du gefragt?


20. Was bedeutet 行 (xing) ?

(A) OK

(B) bitte

(C) essen

(D) einladen


Man sagt 吧 (ba) hinter einem Verb um den Imperativ zu mildern. Zum Beispiel, “Geh!” + ba = “Geh doch mal.”


21. Wie sagt man “Gehen wir mal essen.” (anstelle des Imperativs “Wir essen!”) ?

(A) 我们 吃饭。

(B) 你们 吃饭 吧。

(C) 我 吃饭 吧

(D) 我们 吃饭 吧。


22. Das Verb 走 (zou) bedeutet “gehen”, im Allgemeinen zu Fuß. Wie sagt man, “Gehen wir mal.” ?

(A) 他们 走 吧。

(B) 我们 走 吧。

(C) 我们 走 把

(D) 我们 走 钯。

Nach oben

Kostenlos online Chinesisch sprechen und Schriftzeichen schreiben lernen mit dem besten Änfangerkurs Mandarin.

Chinesisch lernen für Anfänger, der BESTE online gratis Sprachkurs Mandarin für Einsteiger. Kostenlos die Chinesische Sprache sprechen, verstehen und reden lernen, die erste Schritte sind grundsätzlich und ganz leicht gemacht. Die Konversation ist nicht schwer, ganz einfach sogar. Lerne die Grundlagen der Grammatik und Vokabulär für HSK. Chinesisch mit Oliver. Dieser Kurs Chinesisch für Anfänger ist der BESTE gratis Sprachkurs Chinesisch online! Kostenlos Mandarin lernen für Einsteiger. In diesem Sprachkurs Chinesisch für Anfänger wirst du kostenlos lernen Mandarin zu sprechen. Du lernst in diesem online und gratis Kurs Chinesisch für Einsteiger wie die chinesischen Schriftzeichen oder einfach Chinesische Zeichen zu schreiben und lesen, ihre Aussprache und Bedeutung, die Übersetzung auf Deutsch und das Pinyin. Das Chinesische Alphabet und die Buchstaben. In diesem Sprachkurs Mandarin für Anfänger wirst du kostenlos die Chinesische Sprache sprechen, verstehen und reden lernen. Lektion 7 - Die erste Konversation. Lektionen Chinesisch mit Oliver. Chinesisch lernen, online und kostenlos für Anfänger, dies ist der BESTE Sprachkurs Chinesisch online!

Lektion 7, Chinesische Konversation, die Aussprache und Bedeutung der Chinesischen Schriftzeichen und das Alphabet.

In dieser Lektion #7 der Sprachkurs Chinesisch für Anfänger siehst du eine Chinesische Konversation mit Untertitel und Übersetzung auf Deutsch. Du wirst viele neue Chinesische Wörter lernen, ihre Bedeutung und Aussprache. Das Chinesische Alphabet hat mehr als 10.000 Chinesische Schriftzeichen. Die wichtigste Chinesische Zeichen wirst du völlig kostenlos hier lernen, in dem besten online Kurs Chinesisch oder Mandarin für Einsteiger. CHINESISCH MIT OLIVER, Lektion 7, Sich vorstellen. Kostenlos Mandarin sprechen lernen für Anfänger. Der Beste Sprachkurs online! Chinesische Schriftzeichen schreiben lernen.

This website uses cookies / Esta página web contiene cookies / Diese Webseite verwendet Cookies /  Deze website gebruikt cookies / Tento web používá cookies / このサイトにはクッキーがあります / Trang web này có cookie

?
OK